top of page
  • Writer's pictureThaysa Fox

Palavras portuguesas de origem árabe

Existem diversas palavras de origem árabe na língua portuguesa, devido a presença árabes estiveram na Península Ibérica durante o período de formação da língua portuguesa, influenciando diretamente na construção do idioma.


Diversas palavras de origem árabes são iniciadas com al-, correspondente aos artigos definidos o, a, os, as. na língua árabe.


Vamos a nossa lista!





A

 
  • Açafate (السَفَط as-safat; cesta)

  • Açafrão (اَلزَّعْفَرَان az-zafaran, amarelo)

  • Acéquia (السَّاقِيَة as-sekyah, ribeiro de rega)

  • Achacar, achaque (الشَّكو ash-shaku, dúvida, suspeita; ou الشّكاة ash-shakaa, enfermidade)

  • Acictifradee (الشوكة ash-shukat, espinho)

  • Açoitecada (as-saut)

  • Açorda (الثُّرْدَة ath-thurda, sopa de pão)

  • Açoteia (السُّطَيْحَة as-sutaiha)

  • Açougue (السُّوْق as-suk, mercado)

  • Açucena (السُّوْسَنَة as-susana, lírio)

  • Açude (السَّد as-sudd, barragem)

  • Açúcar (السُّكَّر as-sukkar, açúcar, areia branca)

  • Adarga (الدَرْقَة ad-darqa, escudo)

  • Aduana (الدّيْوَان ad-dwana)

  • Agi (حاجhajji, peregrino que faz o haje, peregrinação a Meca)

  • Alá (الله al-ilâh, Deus)

  • Alabão (اللبّانal-labban, que dá muito leite)

  • Alambique

  • Alarife (العَريف al-arif, sábio, mestre de obras)

  • Alarve (العرب al-'arab, os árabes beduínos)

  • Alaúde (العَود al-'oud, a madeira)

  • Alazão: (الدَرْقَة al-Hiçân: cavalo)

  • Albarda (البَرْدَعة al-barda'a)

  • Albardar (البَرْدَعة al-barda'a)

  • Albatroz (الغطاس al-ghattas, o mergulhador)

  • Albornoz (al-burnus, capa usada pelos Berberes)

  • Alcácer (القَصَر Fortaleza)

  • Alcáçova (القَصَبة al-kasaba, a zona administrativa de um castelo)

  • Alcachofra (الخَرشوف al-kharshof, fruto do cardo manso)

  • Alcaide (القائِدal-qaid, chefe)

  • Alcaidaria (al-qaid, chefe)

  • Alcaiote (القوّاد alkawwad)

  • Alcaloide (palavra composta: Árab. alcali + Grego eîdos, forma)

  • Alcaravia (الكروياء al-karawiya)

  • Alcaraviz (al-karabís)

  • Alcaria (القَرية pequeno povoado ou lugar de guarda das alfaias)

  • Alcateia (al-kataia, rebanho)

  • Alcatifa (al-katifa)

  • Alcatruz (al-kadus palavra composta: Árab. al + Grego kádos, jarro para água ou vinho)

  • Alcaparra

  • Alcavala (al-kabala, tributo)

  • Alcofa (al-kuffa, cesto)

  • Alcorão (القرآنAl-kuran, a leitura)

  • Alcova (al-qabu, quarto lateral)

  • Alcunha: (al-kunia - Alcunha)

  • Aldeia (الضيعةAl-daiá, povoação)

  • Alecrim (al-iklil)

  • Aletria (alitríya)

  • Alface: الخَس al-khaç (veio a substituir o latim lactuca, leitosa, leituça, leituga, que por sua vez, derivou o francês laitue, o esp. lechuga, o it. lattuga e o ing. lettuce)

  • Alfafa al-Hâfa

  • Alfaia

  • Alfaiate al-khayyât

  • Alfândega (الفندقة al-fandaqa de nome فندق funduq)

  • Alfange ( al-Hanx) serpente

  • Alfaraz (al-faras) cavalo ou égua

  • Alfarela

  • Alfarrábio

  • Alfarrabista: do nome do filósofo muçulmano al-Fârâbî, que possuía e lia muitos livros

  • Alfarroba (al-Kharrub, fruto e árvore)

  • Alfarrobeira

  • Alfavaca: الحباقة al-habâqa vaso onde se semeia a planta الحبق al-habaq (manjericão)

  • Alfazema: al-khuzâma

  • Alfeire

  • Alferes (الفارس al-faris, cavaleiro)

  • Alfinete

  • Alfobre (al-hufra, rego?)

  • Alforge (al-hurj, sacola)

  • Alforria (الحرية al-hurriya (a liberdade)

  • Algarismo (الخوارزميal-kawarizmi, nome do matemático árabe Abu Ibn Muça)

  • Algarve (الغرب Al-garb, a parte ocidental ou poente)

  • Álgebra

  • Algema (al-jami'a, pulseira)

  • Algeroz (az-zurub ???, canal, ou al-kharruj, aquele que faz sair)

  • Algibeira (al-jabîra, bolso)

  • Algodão (القطنal-kutun)

  • Algodoeiro

  • Algoritmo

  • Alguidar (al-qidr, escudela de barro)

  • Algoz (al-gozz, membro de uma tribo que recrutava carrascos)

  • Alicate (al-likkát, tenaz)

  • Alidade (al-'idada, objecto usado na astronomia)

  • Alizarina (al-usara, o suco, corante da raiz de Rubia tinctorum)

  • Aljama (al-jamaa, reunião)

  • Aljava (al-jaba)

  • Almadrava (al-madraba)

  • Almanaque (المَناخ al-manakh)

  • Almedina (المَدينة al-madina, a cidade)

  • Almirante (أمير البحر amir-al-bahr, chefe do mar)

  • Califado Almóada Estado mouro que existiu entre 1145 e 1260 no Magrebe e o al-Andalus

  • Almocreve (al-mukari,alugar bestas)

  • Almofada (المخدة al-mukhadda de khadd, face)

  • Almofariz

  • Almofate (al-mikhyat, agulha, sovela)

  • Almofre

  • Almogávar (al-mugauar, guerreiro)

  • Almôndega (البندقة al-bundeca, avelã?) tipo de papa preparada a base de cereais que se comia misturada com gordura (azeite ou manteiga)

  • Almorávida (المرابطal-murabit)

  • Almotacé (المُحْتَسِب al-muhtasib, mestre de aferição)

  • Almotolia (al-mutli)

  • Almoxarifado

  • Almoxarife

  • Almude: unidade de peso

  • Alperce: damasco grande de cheiro semelhante ao do pêssego

  • Alqueire (al-keil, unidade de peso para cereais)

  • Alqueive

  • Alquimia (الكيمياءal-kymiya)

  • Alvanel (البَنّاءal-bannâ', pedreiro; cf. alvenaria)

  • Alvará (البراءة al-barã'a, carta de autorização)

  • Alvazil (الوَزير al-wazîr, ministro)

  • Alveitar: vetenerário

  • Alvitana

  • Alvíssaras

  • Alvorge

  • Armazém (المَخْزَن al-Makhzan)

  • Arrátel: ar-ritl unidade de peso

  • Arroba unidade de peso

  • Arroz: ar-ruz

  • Arsenal tarsãna

  • Assassino de Hassassino ou Haxixe

  • Atafal

  • Atafona: moinho

  • Atalaia: (الطّلاية aṭ-ṭalâya, torre de vigia localizada, fora das localidades, num sítio alto)

  • Auge: أوج auj' (o topo)

  • Azar: (الزّهر az-zahar, sorte)

  • Azeite: (الزَّيت az-zayt, substitui óleo, óleo de oliva)

  • Azeitona الزَّيْتُون (substitui o latim oliva)

  • Azemel:quem aluga os animais de carga

  • Azémola: animal de carga

  • Azimute (as-sumût, a marcação em graus da posição de um astro no horizonte, medido do polo ao equador )

  • Azenha: moinho movido por água

  • Azinhaga

  • Azul (az-zaward, empréstimo árabe do persa ljward, do latim lapis lazuli, a pedra lazurita)

  • Azulejo (الزليج az-zuleij, pedra pintada)

D

 
  • Damasco (Dimashq, دِمَشْق)

C

 
  • Cenoura ( safunnárya, do arabe toto é o avsjsj mozarabe )

E

 
  • Elixir ('al-Axir')

  • Emir ('Amir')

  • Emirato (Emirado)

  • Enxaqueca ('ax-xaqîqa', meia cabeça)

  • Escabeche ('Sikbaj')

  • Esmeralda (zumúrrud)

F

 
  • Falua (faluka)

  • Fatímida antr. Fátima (filha única de Maomé, morta em Meca em 633) + –ida

  • Fulano (Flan)

G

 
  • Garrafa (karafâ, frasco bojudo)

  • Girafa (zarafat)

  • Gergelim (al-jijlin)

H

 
  • Harém ('Harim')

  • Haxixe ('Hashish'; maconha)

  • Hacominago ('Hacomanago'; olho)

I

 
  • Imã (imam, guia)

  • Islão (Islã, Islame)

J

 
  • Jaca

  • Jacu

  • Jarra

  • Javali (jabali)

  • jasmim

L

 
  • Laranja (naranj deriva do Persa naräng)

  • Laranjeira (naranj deriva do Persa naräng)

  • Lezíria (al-jaza'ir, ilhas)

  • Limão (laimun deriva do Persa limun)

  • Limoeiro (laimun deriva do Persa limun)

M

 
  • Madraçal (madrasa, escola)

  • Magazine (al-gacini)

  • Marabuto: Murâbit santo que se dedica ao ribât i.é à guerra santa ou à vida religiosa dentro de um ribât (local de meditação religiosa ou de fronteira para proteger as terras do Islão)

  • Masmorra (matmura, celeiro subterrâneo)

  • Matraca (mitraka)

  • Mesquita (masdjid)

  • Moçárabe (must'rib, arabizado)

  • Mudéjar (mudajjan, o que fica morando)

  • Muezim Muazzin responsável pelos chamamentos às orações canônicas.

  • Maomé (original: Muhammad. Também Maomet. Outrora: Maomede, Mafoma, Mafamede)

  • Muladi: muallad: cristão da Península ibérica convertido ao Islão (malado)

N

 
  • Nadir (natir, oposto, projeção na esfera celeste inferior)

  • Nora (na'ûra)

O

 
  • Omíada

  • Oxalá (in sha allah ou inshallah, se Deus quiser)

P

 
  • Papagaio (origem: babaghā' ببغاء)

  • Prisão (prasioner)

  • perigo (part-nong)

R

 
  • Resma (rizma, pilha de papel)

S

 
  • Sáfaro (sahra', deserto)

  • Safra (safaria, estação da colheita)

  • Salamaleque (as-salam-alaik, a paz seja contigo)

  • Saloio (çahroi, do campo)

  • Sofá

  • Sorvete

  • Sultanato (sultan, domínio, dominador)

  • Sultão (sultan, domínio, dominador)

  • Sura

  • Salada(salata)

T

 
  • Talco (deriva do Árabe talq, “gesso, amianto”)

  • Tambor (tanbur deriva do Persa dänbära, cítara)

  • Tapete

  • Tâmara (Tamr, fruto)

  • trote ( trot-ne )

X

 
  • Xador (xador)

  • Xadrez (xaṭranj)

  • Xaria (xarî'a, legislação, o Direito islâmico)

  • Xarope (xarab, bebida, poção)

  • Chavalo (xabâb, jovem, mancebo)

  • Xaveco (xabbak, pequeno navio de três mastros e velas latinas)

  • Xávega (xabaka, rede)

  • Xerife (xarîf, nobre, bem-nascido)

  • Xeique ou Xeque (xayẖ, ancião, mestre)

  • Xeque-mate (xayẖ mât, "o rei morreu")

Z

 
  • Zarabatana (zarba tãnâ)

  • Zênite (samt, direção da cabeça, caminho, projeção na esfera celeste)




Referências


  1. Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa: agi: (substantivo masculino) peregrino que se dirige a Meca

  2. «Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa». voc.cplp.org. Consultado em 6 de novembro de 2016

  3. «Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa». voc.cplp.org. Consultado em 6 de novembro de 2016

  4. Marinho, Deni (16 de fevereiro de 2017). «História e etimologia: Cenoura». Deni Marinho. Consultado em 18 de maio de 2018

  5. wimk psudse

  6. Oliveira Marques. História de Portugal, Vol. I, página 98, Palas Editores. [S.l.: s.n.]

  7. Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa: xador: traje feminino usado em alguns países muçulmanos, especialmente no Irã, que cobre todo o corpo, à exceção dos olhos

  8. Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa: xaria: lei canônica do Islã, baseada no Alcorão e em vigência em quase todos os países muçulmanos, que contém um conjunto de regras e preceitos religiosos, políticos e sociais a serem observados pelo indivíduo


105 views0 comments

Comments


bottom of page